Новости
Архив новостей23.04.2014г. -
ШЕКСПИРИАНА РЕДКОГО ФОНДА СЕВАСТОПОЛЬСКОЙ МОРСКОЙ БИБЛИОТЕКИ
К 450 –летию со дня рождения У. Шекспира,
английского поэта и драматурга
английского поэта и драматурга
Ч. 2. КНИГИ о ЖИЗНИ и ТВОРЧЕСТВЕ У. ШЕКСПИРА
РЕДКОГО ФОНДА СЕВАСТОПОЛЬСКОЙ МОРСКОЙ БИБЛИОТЕКИ
Большая часть биографических сведений о жизни и смерти Уильяма Шекспира получена не из личных, а из общественных документов: актов гражданского состояния, документов недвижимости и налоговых служб, судебных исков, учёта платежей и изданных работ. Из-за того, что Шекспир был простолюдином, из-за малого уважения к его профессии и низкого интереса со стороны современных ему биографов, сохранилось немного достоверных данных о Шекспире.
Надо отметить, что жизнеописаний в те времена удостаивались лишь царственные особы, высшие прелаты и лица, причисленные к лику святых. Гуманисты эпохи Возрождения хотели преодолеть эту традицию, создав биографии поэтов и художников. Жанр биографии деятелей культуры начал развиваться в Англии лишь четверть века спустя после смерти Шекспира. Тогда-то впервые спохватились, что надо собрать сведения о знаменитых людях прошлого.
Дом, в котором родился Шекспир по гравюре 1806 г.
Школа, в которой учился Шекспир. Классная комната
(По преданию, Шекспир сидел в левом углу около полок)
(По преданию, Шекспир сидел в левом углу около полок)
Конечно, люди, понимавшие толк в искусстве, уже при жизни ценили Шекспира, о чем свидетельствует ряд отзывов его современников. Но его общественное положение ни в малой степени не идет в сравнение с тем, как к нему стали относиться спустя полтораста лет и позже. В середине XVIII века его признали классиком. Началось серьезное изучение Шекспира. Появились литераторы и ученые, занявшиеся изучением его жизни и творчества. Возник и развился подлинный культ Шекспира, а в начале XIX века его провозгласили величайшим поэтом.
Научная разработка биографии Шекспира начинается только в XIX веке. Если мы теперь имеем представление о жизни Шекспира и об условиях, в каких он творил, то этим мы обязаны многим поколениям ученых, долго и старательно искавших сведения о великом драматурге, собиравших ряд мелких, но достоверных фактов.
Обзор имеющихся книг Севастопольской Морской библиотеки хотелось бы начать с труда Г. Брандеса «Шекспир, его жизнь и произведения» (М., 1899 – 1901).
Труд Брандеса начинается с сообщения сведений о родителях Шекспира, его детстве, образовании и воспитании (гл. II), женитьбе, семейной жизни (гл. III, VIII, XIX), окружении в Лондоне (гл. VI, VII, XXII и др.), первых достижениях в драматургии (гл. VII–XVII); есть в работе и характеристика отношения Шекспира к женщинам (гл. VIII, XVIII и др.), к любви (гл. XIII), к богатству (гл. XX), к природе (гл. XXI, XXVIII); отношение к живописи (гл. XI) и музыке (гл. XXI). В то же время целые разделы посвящены характеристике политической и экономической жизни Англии времен Шекспира, ее быта и нравов, истории театра и т. д., а это присуще культурно-историческому подходу; затронуты вопросы сравнительно-исторического и типологического анализа.
Автор открывает читателю внутреннюю жизнь поэта и драматурга, отраженную в его произведениях. У Брандеса история художественного творчества Шекспира не более чем материал для характеристики его личности. Задачу своего труда сам автор определил так: «Шекспир не представляет собою только собрание 36 драм и нескольких стихотворений; это человек, который чувствовал и мыслил, радовался и страдал, мечтал и творил».
Г. Брандес осуществил комплексное исследование, руководствуясь не каким-то одним методом, а группой научных методов, разработанных в литературоведении к концу XIX века. Тем самым его труд подводил итоги шекспироведения всего столетия и открывал путь в ХХ век, когда оно достигло расцвета. Из всей огромной литературы, посвященной Шекспиру, ее выделяет отсутствие суховатой академичности, непосредственное живое восприятие огромного наследия, оставленного гением потомству. Книга обладает многими достоинствами: тонкостью психологического анализа, меткостью характеристик, острым чутьем всего поэтического и замечательным мастерством изложения. Она читается как самый интересный исторический роман, за что повергалась критике современников.
Сравнительно недавно наша библиотека получила в дар от читателя А. В. Мудрякова еще одну книгу этого автора. Это том из «Собрания сочинений» Г. Брандеса, изданный Товариществом "Просвещение" в серии «Всемирная библиотека. Собрания сочинений знаменитых русских и иностранных писателей»:
Подробное оглавление в начале тома позволяет сделать вывод, что это вариант имеющегося в нашей библиотеке произведения Г. Брандеса "Шекспир, его жизнь и произведения": вторая часть первого тома и первая часть второго тома.
Несколько слов об авторе: Георг Моррис Кохен Брандес (1842 — 1927) — датский литературовед, публицист, теоретик натурализма.
Набросок к портрету Брандеса работы
П. С. Крёйера, 1900
.П. С. Крёйера, 1900
Автор ряда работ о выдающихся представителях мировой литературы нового времени. Его влияние на развитие скандинавской литературы можно сравнить с воздействием Белинского на русскую. Имя Георга Брандеса носит одна из площадей датской столицы.
В 1887 году публицист посетил Россию. Страна показалась ему унылой, бескрайней и, как он сам выразился, «отсталой». В то же время он признавал загадочность русского духа. О достижениях России он писал: «…когда смотришь на Зимний дворец в Петербурге, возведенный по проекту итальянца Растрелли, или на прекрасную конную статую, изваянную французом Фальконе, то снова и снова спрашиваешь себя, что же сделали, собственно, сами русские. Но вместе с тем понимаешь, что русские использовали труд чужеземцев в своем национальном духе…».
Исследование о У. Шекспире положило начало цикла «монографий о героях», где Брандес воплотил представление о роли великой личности в истории: «Вольфганг Гёте» (1914–1915), «Франсуа Вольтер» (1916–1917), «Микеланджело» (1921) и др.
Несколько слов о людях, принимавших непосредственное участие в русском издании 1899 – 1901 гг. О редакторе, авторе предисловия и примечаний Н. И. Стороженко, а также о переводчике В. М. Фриче расскажем, когда будем писать об их книгах.
Вера Михайловна Спасская (1852—1938) – переводчица, автор воспоминаний. Родилась в Москве в семье метеоролога и физика, профессора Московского университета М. Ф. Спасского. Служила классной дамой и преподавательницей французского языка в Петропавловской женской школе при лютеранской церкви, затем в 4-й гимназии. Переводила с нескольких языков литературно-критические произведения и беллетристику. Сотрудничала в журналах. Оставила воспоминания о своем учителе, историке русской литературы и педагоге В. Я. Стоюнине, а также о своих встречах с писателем И. А. Гончаровым.
Перевод издания 1910 года сделан М. В. Лучицкой. Мария Викторовна Лучицкая (урожденная Требинская;1852 – 1924) — известная переводчица, жена русского историка И. В. Лучицкого. Училась в киевском институте. Еще в юности она овладела четырьмя иностранными языками, и по просьбе мужа начала переводить интересующие его работы. Под ее редакцией вышло 22 тома Собрания произведений В. Гюго и 48 томов — Э.Золя. Заинтересовавшись странами Скандинавии, овладела норвежским, датским, шведским языками и первой представила вниманию соотечественников скандинавскую научную и художественную литературу. Опубликовала подробную биографию Софии Ковалевской.
Из переводных работ других авторов есть в Севастопольской Морской библиотеке 4-й том труда Г. Гервинуса «Шекспир» (СПб, 1877).
Четырехтомная монография Г. Гервинуса написана в 1849-1852 гг. Литературоведческий метод немецкого исследователя в основном характеризуется всесторонним освещением эпохи, ее культурного состояния и литературы, как части всей совокупности идей данного периода. Носителями литературного развития являются сильные личности, но они не созданы случаем или божественной силой, а исторически обусловлены требованиями времени. Гениальный писатель, по Гервинусу, — наиболее яркий выразитель, носитель определенных идей своей эпохи, его биография поэтому имеет значение лишь постольку, поскольку она освещает эпоху, он — ее идейный центр, вокруг которого все группируется. Именно в таком ключе построен труд о Шекспире. Заслуга Гервинуса состоит не только в разностороннем освещении личности поэта, его роли в контексте эпохи, но также и в том, что он впервые ставит вопрос об эволюции творчества Шекспира. Русская критика тех лет дала положительную оценку этому труду.
Несколько слов об авторе: Георг Готфрид Гервинус (1805 — 1871) — немецкий историк, литературовед, либеральный политик.
Георг Готфрид Гервинус
Славу Гервинуса составила пятитомная История национальной поэтической литературы немцев (1835-1842, впоследствии – История немецкой поэзии) – первая и многократно переиздававшаяся поздней историческая панорама немецкой словесности, надолго задавшая в Германии систему представлений о национальной литературе и оценок её ключевых фигур, прежде всего – Гёте и Шиллера.
В дальнейшем одним из главных предметов интереса Гервинуса был Шекспир: ему посвящена четырехтомная монография ученого, а также труд «Гендель и Шекспир» (1868).
Хочется также поделиться некоторыми сведениями о личности переводчика. Константин Акимович Тимофеев — действительный статский советник, педагог, поэт и писатель; образование получил на историко-филологическом факультете Петербургского университета, где в 1847 г. окончил курс со степенью кандидата и золотою медалью за сочинение на тему: "Объяснить идею о философии истории, возникшую в новейшее время". Состоял преподавателем русского языка и словесности, а затем и инспектором классов в Петербургском Смольном институте. Умер в Петербурге 25 марта 1881 г.
Из отечественных изданий самым серьезным является труд основоположника русского научного шекспироведения Н. И. Стороженко «Опыты изучения Шекспира» (М., 1902).
Николай Ильич Стороженко (1836—1906) — русский ученый, литературовед, шекспировед. Первый профессиональный отечественный шекспировед в России, который также занимался изучением творческого наследия его современников драматургов-«елизаветинцев». Родился в селе Иржавце Черниговской губернии. Дядя украинских музыковеда и фольклориста Дмитрия Николаевича Ревуцкого и композитора Льва Николаевича Ревуцкого.
Окончив Московский университет, преподавал в Александровском военном училище и 1-й московской гимназии. Два года провел за границей, преимущественно в Англии. На материале писателей-«елизаветинцев» этот талантливый ученый защитил диссертации на степень магистра «Предшественники Шекспира» (1872) и на степень доктора «Роберт Грин. Его жизнь и произведения» (1878). В докторской диссертации на основе найденных исторических документов Н. И. Стороженко открыл новую проблематику в англоязычной критике. Книга была с энтузиазмом принята в Англии и даже переведена на английский язык, а сам Стороженко был избран вице-президентом Нового шекспировского общества (New Shakespeare Society). Н. И. Стороженко отредактировал ряд переводных сочинений по Шекспиру, написал множество оригинальных статей о Шекспире и его эпохе, которые неизменно выделяются обилием привлеченного научного материала и тонкостью текстологического анализа. Практически все его работы до сих пор читают и перечитывают как на родине, так и на западе, с ним пытаются спорить, но чаше соглашаются.
Н. И. Стороженко
Н. И. Стороженко — автор нескольких оригинальных рецензий, например, «Дилетантизм в шекспировской критике» на книгу В. В. Чуйко о Шекспире. Нам это особенно интересно, т. к. книга В. В. Чуйко «Шекспир, его жизнь и произведения» (СПб., 1889) есть в Севастопольской Морской библиотеке.
С мнением Н. И. Стороженко об этой книге согласен и С. А. Венгеров, редактор собрания сочинений У. Шекспира, выпущенного акционерным обществом Ф.А. Брокгауз - И.А. Ефрон в начале XX века в легендарной 20-ти томной серии «Библиотека великих писателей». В «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона в статье, посвященной В. В. Чуйко читаем: «…объемистая монография «Шекспир, его жизнь и произведения» (СПб., 1889). Это — самая обширная на русском языке книга о Шекспире, написанная живо и литературно».
Очень хорошее и удобное оглавление: 16 глав с очень подробными разделами. Книга, изданная А. С. Сувориным, прекрасно иллюстрирована. Есть список иллюстраций (на отдельных листах и в тексте): 33 гравюры. В конце имеются Приложения: Родословная Шекспира; Список произведений Шекспира, переведенных на русский язык; Указатель имен лиц, упомянутых в настоящей книге.
Владимир Викторович Чуйко (1839—1899) — литературный и художественный критик, переводчик; один из авторов «Энциклопедического словаря» Брокгауза и Ефрона.
В.В. Чуйко
Владимир Викторович Чуйко из украинской дворянской семьи статского генерала; учился в омском кадетском корпусе; потом поступил на Физико-математическом факультете Санкт-Петербургского университета, но курса не окончил. Слушал лекции в Париже, в Сорбонне, преимущественно по философии, истории литературы и сравнительному языкознанию; изучал в Германии и Италии историю искусств, особенно живопись и скульптуру эпохи Возрождения. По доносу обвинялся в участии в печатании прокламации "Молодая Россия"; был близок к обществу "Земля и Воля"; арестован в Петербурге в связи с каракозовским делом и заключен в Петропавловскую крепость. Активно сотрудничал в журналах. Во время франко-прусской войны печатал в газетах письма из гарибальдийского лагеря, Женевы и Рима.
Представляем книгу Л. И. Шестова «Шекспир и его критик Брандес» (СПб., 1898).
Автор дает философский подход к творчеству Шекспира. Анализ литературоведческих работ с философской точки зрения: ограниченность и недостаточность научного познания; наука и «научное» мировоззрение; недоверие к общим идеям, системам, мировоззрениям; выдвижение на первый план конкретной человеческой жизни с её трагизмом; неприятие «нормативной», формальной, принудительной морали, универсальных, «вечных» нравственных норм; судьба человека в равнодушном и беспощадном мире. Книга состоит из 30 глав, которые пронумерованы, но не озаглавлены. Оглавления нет. Списка использованной литературы нет, но есть пристраничные сноски на литературу внизу страниц.
Это первая большая работа Л. И. Шестова, опубликованная в 27 лет. Основные темы его творчества намечены вполне определенно: судьба человека в равнодушном и беспощадном мире; наука и «научное» мировоззрение, по существу благословляющие безысходность человеческого существования, лишающие жизнь даже ее трагического смысла. Уже в этой работе автор обнаруживает своего главного противника – философский рационализм, который, по его убеждению, всей силой разума санкционирует необходимость и закономерность «объективных обстоятельств», унижающих и уничтожающих человека, и в то же время требует от него оптимизма в осознании «разумной необходимости» (Спиноза, Гегель, Маркс).
Лев Шестов – псевдоним Льва Исааковича Шварцмана (при рождении Иегуда Лейб Шварцман).
Рисунок Л. О. Пастернака
Лев Исаакович Шестов (1866 –1938) – русский философ экзистенциалист, литературовед, литературный критик и писатель. Один из основоположников экзистенциальной философии, оказавший значительное влияние на творчество М. А. Булгакова. Наиболее отчетливо это влияние проявилось в романе «Мастер и Маргарита».
Родился в Киеве в семье богатого мануфактуриста, обучался в Московском университете сначала на физико-математическом, затем на юридическом факультете. Диссертация, посвященная рабочему вопросу, была отвергнута цензурой. Много и долго жил заграницей. Революцию встретил в Москве, отнесся к ней без энтузиазма. После гибели на фронте единственного сына в 1918 г. переехал в Киев, а в октябре 1919 г. семья из Киева перебралось в Ялту в надежде выехать оттуда за границу. И хотя с декабря был зачислен приват-доцентом Таврического университета, но уже в начале 1920 г. Шестов с семьей из Ялты выехал в Севастополь, оттуда – в Константинополь, а затем через Италию в Париж. Во Франции Шестов прожил до конца жизни.
Помимо монографий сведения о жизни и творчестве У. Шекспира можно найти в изданиях обзорных, используемых в учебных и просветительских целях.
Например, книга П. С. Когана «Очерки по истории западно-европейских литератур» (М., 1903 – 1910).
Аналитический обзор западноевропейской литературы в главнейших ее проявлениях, рассматривающий эту литературу в тесной связи с современными ей социально-политическими и научными течениями. Автор подчеркивает зависимость личности художника от общественной среды. Литература является памятником эпохи, выразителем мировоззрения всего общества, культурных его устремлений. До революции "Очерки по истории западно-европейских литератур" переиздавалась двенадцать раз. Долгое время «Очерки» были почти единственным пособием по этим вопросам, отличаясь популярным и стилистически образцовым изложением. Предисловия автора к различным изданиям. Очень подробное оглавление: Отделы; Главы, имеющие заглавия; Подразделы и Рубрики. Есть «Указатель литературы» и «Указатель источников».
У. Шекспиру посвящены три главы Отдела 2-го. «Эпоха Возрождения. Сервантес. Шекспир»: главы VII, VIII, IX (с. 103 – 158).
Петр Семенович Коган (1872 – 1932) –историк русской и западноевропейской литературы, критик, переводчик. После 1917 года стал одним из ведущих марксистских критиков, профессор МГУ.
Перекликается с «Очерками» П. С. Когана и «Очерки по истории западно-европейской литературы» В. М. Фриче (М., 1908), но написаны они для менее подготовленной аудитории и изданы издательством "Польза" в серии «Народный Университет. Серия наук общественно-гуманитарных».
История литературы рассмотрена с социально-политических позиций. Подробное оглавление: 8 глав, а в главах до 12 озаглавленных разделов. Список портретов (47 лиц). В Главе III
«Господство торгового капитала» есть раздел 7 «Шекспир» (с. 47-54).
Владимир Максимович Фриче (1870 – 1929) – русский литературовед, искусствовед, академик АН СССР (1929). Руководитель ряда научных литературных учреждений. Изучал основные проблемы социологии искусства, в т. ч. западноевропейского модернизма. По окончании Московского университета Фриче был оставлен на кафедре всеобщей литературы. С конца 90-х гг. участник социал-демократического движения. В период 1905—1907 годов входил в состав литературно-лекторской группы МК РСДРП. Член Коммунистической партии с 1917. Руководил институтом языка и литературы, литературными отделами института красной профессуры и Коммунистической академии, редактировал журнал «Литература и марксизм», «Печать и революция», а также «Литературную энциклопедию».
В.М. Фриче
В нашу библиотеку эта книга попала из библиотеки Севастопольского Городского Собрания: об этом свидетельствует сохранившаяся наклейка на форзаце. В этой же библиотеке было принято решение переплести под одним переплетом и другие издания И. И. Иванова, выпущенные И. Д. Сытиным бесплатными приложениями к журналу "Детское Чтение".
"Ромео и Джульетта" в изложении И. И. Иванова – это прозаическое изложение трагедии с некоторыми стихотворными цитатами. Соответственно, и "Гамлет" в изложении И. И. Иванова – это также прозаическое изложение трагедии с некоторыми стихотворными цитатами. Автор также дает популярные комментарии к эпохам, странам, городам, героям.
Иван Иванович Иванов (1862 – 1929) – историк литературы и критик. Автор диссертации "Политическая роль французского театра в связи с философией XVIII в." (М., 1895), книги "Тургенев" (СПб., 1896), "Истории русской критики" (СПб., 1898), ряда этюдов о Шекспире, Байроне (в "Библиотеке великих писателей" С. А. Венгерова) и др. Для биографической библиотеки Павленкова И. написал биографии Шекспира (1896) и Островского (1899). Своими многочисленными трудами, блестящим изложением, образованностью и стремлением к широким обобщениям занял видное место среди современных русских историков литературы.
И.И. Иванов
Константин Николаевич Державин (1903 – 1956) – русский литературовед, театровед, переводчик и сценарист, литературный и театральный критик. Сын Н. С. Державина. Муж балерины Н. А. Анисимовой. Окончил Ленинградский университет (1924). Печатался с 1919, автор монографии «Шекспир» (Харьков, 1926).
Труды об испанском Возрождении, французском Просвещении, славянских литературах, русском и современном театре.
Принимал участие в издании сборника трудов «Шекспир. 1564 – 1939» (Л. – М., 1939).
Сборник включает в себя доклады, зачитанные 25 апреля 1939 г. на торжественном заседании Государственного научно-исследовательского института театра и музыки в ознаменовании 375-летия со дня рождения Шекспира (1564 – 1939), и работы, выполненные в плане изучения драматургического наследия Шекспира по заданию Института. Отв. редактор К. В. Державин.
Закончен небольшой обзор книг о жизни и творчестве Уильяма Шекспира редкого фонда Севастопольской Морской библиотеки. Напоминаю, что со всеми этими изданиями можно познакомиться в читальном зале нашей библиотеки.
Е. М. Баринова, библиотекарь
СПИСОК
КНИГ о ЖИЗНИ и ТВОРЧЕСТВЕ У. ШЕКСПИРА
РЕДКОГО ФОНДА СЕВАСТОПОЛЬСКОЙ МОРСКОЙ БИБЛИОТЕКИ
КНИГ о ЖИЗНИ и ТВОРЧЕСТВЕ У. ШЕКСПИРА
РЕДКОГО ФОНДА СЕВАСТОПОЛЬСКОЙ МОРСКОЙ БИБЛИОТЕКИ
809
Ш416
Брандес, Георг
Шекспир, его жизнь и произведения: в 2 т. / Г. Брандес; ред. Н. И. Стороженко, авт. предисл., авт. примеч. Н. И. Стороженко, пер. В. М. Спасская, пер. В. М. Фриче; Под ред. Н. И. Стороженко, с предисловием и примечаниями редактора. - Пер. с датского. - М.: Издание К. Т. Солдатенкова, 1899 – 1901 (Типо-лит. В. Рихтер).
Т. 1. - М.: Издание К. Т. Солдатенкова, 1899. - 383 с.
Т. 2. - М.: Издание К. Т. Солдатенкова, 1901. - 448 с.
809
Ш416
Брандес , Георг
Собрание сочинений / Г. Брандес; пер. М. В. Лучицкая. - 2-е изд., испр. и доп.; пер. с датского. - СПб.: Т-во "Просвещение", [б.г.]. - (Всемирная библиотека. Собрания сочинений знаменитых русских и иностранных писателей).
Т. 17: Литературные характеристики: английские писатели, Вильям Шекспир, Ч. 2. - СПб.: Т-во "Просвещение", 1910 (Типо-лит. Т-ва "Просвещение"). - 416 с.
809
Ш416
Гервинус, Георг Готфрид
Шекспир: в 4 т.; пер. с нем. Константина Тимофеева / Г. Г. Гервинус; пер. К. А. Тимофеев. - СПб.: Издание книгопродавца Д. Ф. Федорова, [1862] - 1877.
Т. 4. - СПб.: Издание книгопродавца Д. Ф. Федорова, 1877. - 475 с.
809
Ш416
Державин, Константин Николаевич
Шекспир / К. Н. Державин. – Харьков: «Мистецтво», 1936. – 40 с., ил. – (Харьковский государственный театр драмы).
809
Ш416
Иванов, Иван Иванович
Вилльям Шекспир [Биографический очерк]: с портретом Шекспира и рисунками: бесплатное приложение к журналу "Детское Чтение" / И. И. Иванов. - М.: Т-во И. Д. Сытина, 1904 (Типография А. В. Васильева). - 72 с.: ил. - (Приложение к журналу "Детское Чтение").
809
К57
Коган, Пётр Семёнович
Очерки по истории западноевропейских литератур: в 3 т. / П. С. Коган. - М.: Издание С. Скирмунта [Типо-лит. Тов-ва И. Н. Кушнерев и К], 1903 - 1910.
Т. 1 / П. С. Коган. - 3-е изд. - М.: Издание С. Скирмунта [Типо-лит. Тов-ва И. Н. Кушнерев и К], 1908. - 410 с.: портр.
Отдел 2-й. Эпоха Возрождения. Сервантес. Шекспир. Главы VII, VIII, IX. – С. 103 – 158.
809
Ш416
Стороженко, Николай Ильич
Опыты изучения Шекспира: издание учеников и почитателей / Н. И. Стороженко. - М.: Типо-литография А. В. Васильева и К, 1902. - 411 с.
8И
Ф-90
Фриче, Владимир Максимович (прив.-доц. моск. ун-та)
Очерки по истории западно-европейской литературы / В. М. Фриче. - М.: Книгоиздательство "Польза". В. Антик и К, 1908 (Типо-Лит. Русского Товарищества печатного и издательского дела). - 256 с.: портр. - (Народный Университет. Серия наук общественно-гуманитарных).
Глава III. Господство торгового капитала. [Параграф] 7. Шекспир. – С. 47-54.
809
Ш416
Чуйко, Владимир Викторович
Шекспир, его жизнь и произведения: с гравюрами / В. В. Чуйко. - СПб.: Издание А. С. Суворина, 1889. - VIII, 662, [4],
VIII с.: ил.
809
Ш416
Шекспир. 1564 – 1939 / Н. П. Верховский, К. Н. Державин, С. Э. Радлов, И. И. Соллертинский. – Сб. статей. – Л. – М.: «Искусство», 1939. – 184 с.
809
Ш416
Шестов, Лев Исаакович
Шекспир и его критик Брандес / Л. И. Шестов. - СПб.: Тип. А. М. Менделевича, 1898. - 282 с.